Registration
Families enrolling their student(s) in the District for the first time must have the following information in order to complete the registration process. Documentation can be uploaded or presented at District Office with the exception of the Birth Certificate, which is required to be shown in person at District Office. Registration is not complete until all steps are complete.
- Please verify that your address falls within WD7 boundaries. If you are unsure, please call (630) 694-1174.
- Provide the original certified copy of the student’s birth certificate as proof of identity and age.
- Prove residency by providing a current copy of a lease, mortgage, real estate tax bill, bill of sale or closing statement, as well as, a current utility bill, homeowners/renters insurance policy, current cable television bill, current credit card bill, vehicle registration, current public aid card or voter registration card with their name and address
- Provide Drivers' License, state photo ID, passport or other photo ID.
- Provide proof of disease immunization or detection, and the required dental, medical and eye examinations, as required by State law and Board policy.
- Pay student fees. Student fees may be paid by credit/debit card, cash or check made payable to “Wood Dale School District 7” only.
- When transferring from an Illinois public school, parent(s) must provide a “Good Standing Form” from the student’s previous school.
Las familias que inscriben a su(s) estudiante(s) en el Distrito por primera vez deben tener la siguiente información para completar el proceso de inscripción. La documentación se puede cargar o presentar en la Oficina del Distrito con la excepción del Certificado de Nacimiento, que se requiere que se muestre en persona en la Oficina del Distrito. El registro no está completo hasta que todos los pasos estén completos.
- Verifique que su direccion se encuentre dentro los limites de WD7. Si no está seguro, llame al (630) 694-1174.
- Proporcione la copia original certificada del certificado de nacimiento del estudiante como prueba de identidad y edad.
- Demuestre su residencia proporcionando una copia actual de un contrato de arrendamiento, hipoteca, factura de impuestos sobre bienes inmuebles, factura de venta o declaración de cierre, así como una factura de servicios públicos actual, póliza de seguro de propietarios/inquilinos, factura de cable actual, factura de tarjeta de crédito actual, registro del vehículo, tarjeta de ayuda pública actual o tarjeta de registro de votantes con su nombre y dirección.
- Proporcionar licencia de conducir, identificación con foto estatal, pasaporte u otra identificación con foto.
- Proporcionar prueba de inmunización o detección de la enfermedad, y los exámenes dentales, médicos y oculares requeridos, según lo exijan las leyes estatales y la política de la Junta.
- Pague las cuotas de los estudiantes. Las quotas de los estudiantes se pueden pagar con tarjeta de crédito/débito, efectivo o cheque a nombre de "Wood Dale School District 7" solamente.
- Cuando se transfiere de una escuela pública de Illinois, los padres deben proporcionar un "Formulario de Buena Reputación" de la escuela anterior del estudiante.
________________________________________________________________________________________________________________________
Admission to Early Childhood Education Center
New PK3 and PK4 ECEC students must be screened and accepted before they can be registered. Please call Xiomara Herrera at 630-694-1174, for a screening appointment.
Admisión al Centro de Educación Infantil (ECEC)
Los nuevos estudiantes de ECEC PK3 y PK4 deben ser evaluados y aceptados antes de que puedan registrarse. Llame a Xiomara Herrera al 630-694-1174, para una cita de evaluación.
Admission to Kindergarten or First Grade
To be eligible for admission to kindergarten a child must be 5 years old on or before September 1 of that school term. A child entering first grade must be 6 years of age on or before September 1 of that school term. However, based upon an assessment of the child’s readiness, a child may be allowed to attend first grade if he or she attended a non-public preschool, continued his or her education at that school through Kindergarten, was taught in Kindergarten by an appropriately certified teacher and will be 6 years old on or before December 31 of the school term.
Early admission to Kindergarten is possible based upon psychological test data and recommendation of the staff. A fee is charged for this testing whether or not the child qualifies for early admission.
Admisión a Kindergarten o Primer Grado
Para ser elegible para la admisión al Kindergarten, un niño debe tener 5 años de edad el 1 de septiembre o antes de ese período escolar. Un niño que ingresa al primer grado debe tener 6 años de edad en o antes del 1 de septiembre de ese período escolar. Sin embargo, con base en una evaluación de la preparación del niño, se le puede permitir a un niño asistir al primer grado si asistió a un programa preescolar no público, continuó su educación en esa escuela hasta el Kindergarten, un maestro debidamente certificado le enseñó en Kindergarten y tendrá 6 años cumplidos antes del 31 de diciembre del período escolar.
La admisión temprana al Kindergarten es posible según los datos de las pruebas psicológicas y la recomendación del personal. Se cobra una tarifa por esta prueba si el niño califica o no para la admisión temprana.
Admission for Special Needs Preschoolers
A child with exceptional needs who qualifies for special education services is eligible for admission at three (3) years of age. If you have a child who would qualify for these services, please contact Melissa Favata, Special Education Coordinator at 630-694-1174.
Admisión para Preescolares con Necesidades Especiales
Un niño con necesidades excepcionales que califica para servicios de educación especial es elegible para la admisión a los tres (3) años de edad. Si tiene un hijo que calificaría para estos servicios, comuníquese con Melissa Favata, Coordinadora de Educación Especial al 630-694-1174.
*Registration Fees for an upcoming academic year will be refunded for students who are withdrawn before the first student attendance day of the school year. On and after the first student attendance day, student fees for that academic year will not be refunded. -- Las tarifas de inscripción para el próximo año académico serán reembolsadas para los estudiantes que se retiren antes del primer día de asistencia del año escolar. En y después del primer día de asistencia estudiantil, no se reembolsarán las tarifas estudiantiles para ese año académico.